迢迢牵牛星原文及翻译(迢迢牵牛星原文及翻译20字135句)

2024-02-29 11:33:55

一、迢迢牵牛星原文及翻译

1、迢迢牵牛星的诗意:这首诗感情浓郁,真切动人。全诗以物喻人,构思精巧。诗主要写织女,写牵牛只一句,且从织女角度写,十分巧妙。从织女织布“不成章”,到“泪如雨”,再到“不得语”,充分表现了分离的悲苦。诗对织女的描写很细腻,抓住了细节,如“纤纤擢素手”“泣涕零如雨”。同时,“札札弄机杼”又是动态的描写。这样,人物就在这样的描写中跃然而出。

2、关键词:皎皎jiǎo。明亮。

3、 相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。 名家点评 现代徐中玉、金启华《中国古代文学作品选》:“此诗表面上字字在叙写织女的天上愁思,实际却句句在抒发思妇的的地上离恨,闪现出浪漫的绚丽色彩。”

4、迢迢牵牛星》迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

5、这句话的意思是:远远的牵牛星,灿烂的织女星。

6、袁家成阅读100天结束

7、驱车上东门,遥望郭北墓。

8、昔我同门友,高举振六翮。

9、擢(zhuó):引,抽,接近伸出的意思。素:洁白。

10、(译文)李白乘船将要起程,忽然听到岸上有人手拉着手,一边唱歌一边踏着节拍走来。即使桃花潭水千尺深,也比不上汪伦对我的深厚情谊。

11、思君令人老,轩车来何迟!

12、凉风率已厉,游子寒无衣。

13、迢迢牵牛星迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

14、盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”

15、关注灵性语文,获得跟多免费资料

16、那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。

17、最早见于《文选》,为南朝梁萧统从传世无名氏《古诗》中选录十九首编入,编者把这些作者已经无法考证的五言诗汇集起来,冠以此名,列在“杂诗”类之首。后世遂作为组诗看待

18、(荷叶田田&龙腾书法)第二届“百日阅读+每周一首古诗文活动”启动,挑战100天,“驯养经典”,就等你来!(荷叶田田)第二届“驯养经典”暨每周一首古诗文之第(1)周《读书三到》(荷叶田田)第二届“驯养经典”暨每周一首古诗文之第(2)周《蒹葭》

19、脉(mò)脉:含情相视的样子。

20、关键词:几许多少。这两句是说,织女和牵牛二星彼此只隔着一条银河,相距才有多远!

二、迢迢牵牛星原文及翻译20字

1、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。译文:远远的牵牛星,灿烂的织女星。举起柔美雪白的双手,札札地穿梭织布。织女一整天也织不成布,哭得泪如雨下。天河又清又浅,相隔又有多远呢?只隔一条又清又浅的河,含情脉脉而不能相互说话。

2、去者日以疏,生者日已亲。

3、题文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。

4、上言长相思,下言久离别。

5、清商随风发,中曲正徘徊。

6、那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

7、昼短苦夜长,何不秉烛游!

8、牵牛星:隔银河和织女星相对,俗称“牛郎星”,是天鹰星座的主星,在银河南。

9、出户独彷徨,愁思当告谁!

10、文彩双鸳鸯,裁为合欢被。

11、相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

12、牵牛和织女本是两个星宿的名称。在中国,关于牵牛和织女的民间故事起源很早。先秦·佚名《诗经·小雅·大东》已经写到了牵牛和织女,但还只是作为两颗星来写的。在魏·曹丕《燕歌行》、魏·曹植的《洛神赋》里,牵牛和织女已成为夫妇了。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

13、同心而离居,忧伤以终老。

14、盈盈:水清澈、晶莹的样子。一说形容织女,《文选》六臣注:“盈盈,端丽貌。”一水:指银河。间(jiàn):间隔。

15、长衢罗夹巷,王侯多第宅。

16、织女牵牛之星各处河鼓之旁,七月七日乃得一会”,这是当时最明确的记载。可见中汉末三国时期牵牛和织女的故事大概已经定型。《迢迢牵牛星》即依牵牛和织女的故事情节创作而成。

17、董正轩阅读100天结束

18、凛凛岁云暮,蝼蛄夕鸣悲。

19、昔为倡家女,今为荡子妇。

20、杼(zhù):织机的梭子

三、迢迢牵牛星原文及翻译

1、一心抱区区,惧君不识察。

2、《迢迢牵牛星》原文迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。《迢迢牵牛星》翻译那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

3、河汉女:指织女星,是天琴星座的主星,在银河西,与牵牛星隔河相对。河汉,即银河。

4、不如饮美酒,被服纨与素。

5、弃捐勿复道,努力加餐饭!

6、此诗是《古诗十九首》之一。今人综合考察《古诗十九首》所表现的情感倾向、所折射的社会生活情状以及它纯熟的艺术技巧,一般认为这十九首诗所产生的年代应当在汉末献帝建安之前的几十年间。

7、竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

8、那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。

9、 盈盈一水间,脉脉不得语。 《迢迢牵牛星》白话译文 那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。 织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。 因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

10、忧愁不能寐,揽衣起徘徊。

11、商培洁阅读100天结束

12、万岁更相送,贤圣莫能度。

13、赠人玫瑰,手有余香。如果喜欢,欢迎收藏,谢谢转发。您的转发就是对本文的最高奖赏!

14、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

15、道路阻且长,会面安可知?

16、君亮执高节,贱妾亦何为!

17、札(zhá)札:象声词,机织声。

18、地址:滨州市黄河7路渤海17路时代生活广场E区二楼2099室

19、这十九首诗习惯上以句首标题,依次为:

20、在银河东南牵牛星遥遥可见,在银河之西织女星明亮皎洁。

四、迢迢牵牛星原文及翻译作者

1、仙人王子乔,难可与等期。

2、 纤纤擢素手,札札弄机杼。

3、脉(mò)脉:含情相视的样子。一作“默默”,默默地用眼神或行动表达情意。

4、盈盈楼上女,皎皎当窗牖。

5、一弹再三叹,慷慨有余哀。

6、札(zhá)札:象声词,机织声。弄:摆弄。杼(zhù):织布机上的梭子。

7、四时更变化,岁暮一何速!

8、相去万余里,各在天一涯;

9、章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛。

10、杜博超阅读100天结束

11、既来不须臾,又不处重闱。

12、斗酒相娱乐,聊厚不为薄。

13、交疏结绮窗,阿阁三重阶。

14、《古诗十九首》是乐府古诗文人化的显著标志,深刻地再现了文人在汉末社会思想大转变时期,追求的幻灭与沉沦、心灵的觉醒与痛苦,抒发了人生最基本、最普遍的几种情感和思绪。全诗语言朴素自然,描写生动真切,具有天然浑成的艺术风格,被刘勰称为“五言之冠冕”(《文心雕龙》)。

15、为乐当及时,何能待来兹。

16、愚者爱惜费,但为后世嗤。

17、盈盈:清澈、晶莹的样子。

18、(迢迢牵牛星)拼音:tiáotiáoqiānniúxīng,翻译:那遥远而亮洁的牵牛星。(迢迢牵牛星)出自《昭明文选》。原文:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。翻译:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。纤纤擢素手,札札弄机杼。翻译:织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。终日不成章,泣涕零如雨。翻译:因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。河汉清且浅,相去复几许?翻译:只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。盈盈一水间,脉脉不得语。翻译:相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

19、还顾望旧乡,长路漫浩浩。

20、赵潇雅阅读100天结束

五、古诗十九首迢迢牵牛星原文及翻译

1、客从远方来,遗我一书札。

2、思为双飞燕,衔泥巢君屋。

3、迢迢牵牛星 汉 · 佚名迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨;河汉清且浅,相去复几许!盈盈一水间,脉脉不得语。译文看那遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手 ,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

4、相去:相离,相隔。去,离。复几许:又能有多远。

5、攀条折其荣,将以遗所思。

6、独宿累长夜,梦想见容辉。

7、良人惟古欢,枉驾惠前绥。

8、《迢迢牵牛星》选自《古诗十九首》:选自南朝梁萧统《文选》卷二九(中华书局1977年版)。此诗是《古诗十九首》之一。《古诗十九首》,作者不详,时代大约在东汉末年。

9、因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。

10、(看那)遥远的牵牛星,明亮的织女星。(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落。这银河看起来又清又浅,两岸相隔又有多远呢?虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。这首诗一共十句,其中六句都用了叠音词,即“迢迢”、“皎皎”、“纤纤”、“札札”、“盈盈”、“脉脉”。这些叠音词使这首诗质朴、清丽,情趣盎然。特别是后两句,一个饱含离愁的少妇形象若现于纸上,意蕴深沉风格浑成,是极难得的佳句。

11、行行重行行,与君生别离。

12、关键词:脉脉默默地用眼神或行动表达情意,相视无言的样子。

13、人生非金石,岂能长寿考。

14、关键词:河汉女银河边上的那个女子,指织女星。河汉:即银河。

15、过时而不采,将随秋草萎。

16、(译文)白天下田去除草,晚上搓麻线,全村年轻男女都不得闲,各司其事,各管一行。那些孩子们,不会耕也不会织,却也不闲着,也就在茂盛成阴的桑树底下学种瓜。

17、札(zhá)札弄机杼:正摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声。

18、回车驾言迈,悠悠涉长道。

19、青青河畔草,郁郁园中柳。

20、迢迢牵牛星皎皎河汉女纤纤擢素手札札弄机杼终日不成章泣涕零如雨河汉清且浅相去复几许盈盈水间脉脉语译文:远远牵牛星灿烂织星举起柔美雪白双手札札穿梭织布织整织布哭泪雨河清浅相隔远呢隔条清浅河含情脉脉能相互说

六、迢迢牵牛星原文及翻译

1、陶俊熙阅读100天结束

2、终日不成章,泣涕零如雨。

3、纤纤擢素手,札札弄机杼。

4、千里远结婚,悠悠隔山陂。

5、“河”,本义指黄河;“汉”本义指汉水。两者在古代是实足的自然的险阻,因此可以用“河汉”比喻“阻隔”。这样,以“河汉”指代“银河”

6、只隔了道清清浅浅的银河,两界相离也没有多远。

7、良无磐石固,虚名复何益。

8、四顾何茫茫,东风摇百草。

9、昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。

10、皎皎:明亮。河汉:即银河。

11、这银河看起来又清又浅,他俩相界离也没有多远。虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈。

12、东城高且长,逶迤自相属。

13、2021部编语文1—6年级下册电子课本和寒假阅读书目都在这里

14、两宫遥相望,双阙百余尺。

15、《迢迢牵牛星》是产生于汉代的一首文人五言诗,是《古诗十九首》之一。此诗借神话传说中牛郎、织女被银河阻隔而不得会面的悲剧,抒发了女子离别相思之情,写出了人间夫妻不得团聚的悲哀。字里行间,蕴藏着一定的不满和反抗意识。 《迢迢牵牛星》全文 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。

16、终日不成章,泣涕零如雨;

17、桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。

18、馨香盈怀袖,路远莫致之。

19、不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。

20、三五明月满,四五蟾兔缺。

1、(作者)佚名 (朝代)汉译文对照

2、这些叠字描写物态,表达情思都十分贴切生动。而且首尾的叠字互相呼应,形成全诗和谐回荡的节奏,增强了诗歌的音乐美。”

3、亮无晨风翼,焉能凌风飞。

4、孙妙雅阅读100天结束

5、牵牛星啊相隔得那样遥远,银河那边洁白的织女盼你。

6、迢迢牵牛星,皎皎河汉女。纤纤擢素手,札札弄机杼。终日不成章,泣涕零如雨。河汉清且浅,相去复几许?盈盈一水间,脉脉不得语。白话译文:那遥远而亮洁的牵牛星,那皎洁而遥远的织女星。织女正摆动柔长洁白的双手,织布机札札不停地响个不停。因为相思而整天也织不出什么花样,她哭泣的泪水零落如雨。只隔了道清清浅浅的银河,他俩相界离也没有多远。相隔在清清浅浅的银河两边,含情默默相视无言地痴痴凝望。

7、高子舟阅读100天结束

8、可正是那清亮的一水之隔,彼此相望不语聚不到一起。

9、马星宇阅读100天结束

10、荡子行不归,空床难独守。

11、生年不满百,常怀千岁忧。

12、脉脉(mòmò):默默地用眼神或行动表达情意。

13、徙倚怀感伤,垂涕沾双扉。

14、秋蝉鸣树间,玄鸟逝安适。

15、盈盈:水清澈、晶莹的样子。

下一篇:没有了
上一篇:金色花泰戈尔三年级阅读答案(金色花泰戈尔拼音版65句)
返回顶部小火箭