韩文说说的带翻译(精选37条)

2023-11-15 08:37:51

韩文说说的带翻译

1、예:결혼10년이넘어도남편한테호구로보이다니.

2、2>词干末音节元音为“ㅓ.ㅕ.ㅜ.ㅠ.ㅡ.ㅣ.ㅐ.ㅔ”时,用“었어요"。

3、例子:结婚超过10年竟然还被老公当成工具人。

4、아무리많은가운데부분을만나자신에게좋은분이세요.에도미치지못하게좋아요

5、如果你想跟对方撒娇说“我好想你”,就可以加一个용(yong),变成了보고 싶어 용(boguoxipoyong)。

6、너 춤추는 거 보고 싶어(nuocumcunenguo boguoxipo)

7、1>词干末音节元音是“ㅏ.ㅑ.ㅗ.ㅛ”时,用“-았어요”。

8、释义:网络流行语,泛指某人在不知情,或心甘情愿的情况下,对他人进行帮助,任劳任怨,随叫随到地付出,在情感,物质和经济上不求回报,一直像工具一样被对方使用或使唤。

9、此外,一旦真正在翻译工作中临场出现了解释不清的情况时,不妨也可灵机变动,用最直接和简单的图示(流程图、工艺图、各类表格)办法来代替口头表达去进行处理和弥补,既马上缓和了尴尬的气氛,同时也显现出了专业领域的知识储备。

10、例子:我没钱又没背景,就是一个工具人而已。

11、보고싶다(boguoxipda)有两种意思。

12、中高级群,带着大家每天解锁一个试题~~由我们的老师带领大家每天做一个试题~为同学们的考试助力~~

13、我真的好想你啊:정말보고싶어요(congma boguoxipoyo)

14、在国内,如果想要搜索任何信息,大部分人还是会首选百度一类的搜索引擎网站,而在韩国,同等地位的引擎网站是Naver。对于一名合格的翻译来说,日常工作必然少不了要在这两个网站来回穿插使用。但是怎么能更有效使用才是真水平。对于平时素常关注的时政新闻一类的报道文章,笔者比较建议在每天浏览的同时,不妨可以点击收藏,这样便于一旦在工作中所需,而不至于忙乱。在有些网站上也会遇到诸如查不到自己所需的单词,尤其是专业术语,这时不妨可以转弯去进入相对更直接的专业领域搜索网站去查找,比如化妆品、药品等专业网站。由于韩国语中本身就含有大量的外来语,在一些高新科技行业里,有很多就是源于第三方语言的新概念、新词汇,同时也是在国际科技行业之间流行,这时不妨可以借助搜索工具,先把这些外来语词查出来弄清楚意思,再翻译给对方,这样会更具有时效性和准确性。

15、“工具人”直译的话就是“물건처럼취급되는사람”,而在韩语中,也可以翻译成“호구”。

16、希望大家看完文章多点“在看”,喜欢的话也点个分享和赞

17、为了给同学们的TOPIK考试提供帮助,孟孟会新建TOPIK考试初级群;

18、对回不去的时光说再见,以后的日子请快乐一点。

19、如果是非敬语,就是 보고싶어(boguoxipo) ,主要是对朋友或者亲密的人说的。

20、我太想念你了:너무 보고 싶어요 (nuomu boguoxipoyo)

21、人数已经超过不能扫码进群加孟孟客服号回复打卡手动拉入群哦~

22、안 보고 싶어(anboguoxipo )或者 안 보고 싶어요(an boguoxipoyo)。

23、너의웃을넘었풍상는내가만난가장아름다운태양이다.

24、在自己的本职工作中经历过一段时间后,必然会对自己从事的工作领域专业词汇有所认知了。工作文件材料、官方网站信息、同事乃至客户间见面交流,都是可以让你获得这些专业词汇、并让你受益匪浅的好机会。但是如果只记表面,而私底下不多加整理分类,日久还是会遗忘,并不是真正所掌握。有些翻译会利用电脑来进行划分收集,但是笔者也更希望除此能有笔头的翻译分类汇总,例如可以用不同颜色的笔记本来进行笔录,以备一旦电脑出现故障或应急工作中所需。

25、我好想你:就是在보고싶어요(boguoxipoyo)前加一个많이(manni),所以就是많이 보고싶어요(manniboguoxipoyo)。

26、如果是敬语,那就在보고싶어(boguoxipo)后加个요(yo)。보고싶어요(boguoxipoyo)。主要是对家人长辈说的。

27、那如果是表达(我想看。。)的意思又应该怎么用呢

28、如果你不想念ta,不想看见ta的话,就可以说 

29、ps:最新消息,我们新增加了外教一对一口语陪练业务,私人定制,考级留学;工作;面试都可以帮到同学们提高口语,也可以做语法教程课程讲解,有需求的同学可以加孟孟新客服号~~

30、예:난돈도백도없어그저물건처럼취급되는사람뿐이야

31、영화 보고 싶어 (yonghua boguoxipo)

32、新增加CATTI考试群,零基础入门群~~小伙伴快来加入吧~ 

33、돌아갈수없는시간들에대해안녕하세요.앞으로의나날을즐겁게보내세요.

34、还有每日一词打卡群,大家一起加入打卡学习啦

35、综上所述,看似简单的韩国语,实际上在真正日常运用中并不是我们所想象的那么容易,而作为一名合格的韩国语翻译来说,更是需要不断地每天去学习和充电新词汇、新概念和新知识点,而这也是我们共赢韩国语课堂对每位学员的要求,哪怕你最终不是要选择走在翻译的路上,也要有养成一直善于学习和积累的好习惯!

36、보고싶다(boguoxipda)是大家在字典上都能查到的“我想你”的意思。

下一篇:没有了
上一篇:关予涵的难过抖音说说(对不起,我的孟婆汤兑过水,这一世)
返回顶部小火箭