你说说上海话(精选21条)

2024-01-07 12:02:51

你说说上海话

1、穆勒:喂,侬做啥撞吾,侬叫啥?佩佩:呸呸!穆勒:裁判,则By骂人!裁判:侬做啥骂人?侬叫啥?佩佩:呸呸!裁判:侬再讲遍!佩佩:呸呸!裁判:侬By特老乱了!红牌!佩佩:。。。。。。

2、混腔司的意思就是做事情侥幸,靠运气、钻空子,和英文词takeachance一个意思,后来上海人将更具有本土特色的混替换了take,就变成了混腔司。(你说说上海话)。

3、单说罗宋,现在知道的人应该不多,但是说到罗宋汤,你就知道了!没错,罗宋是旧时上海人对俄国的称呼,来自Russian。同时带来的还有“罗宋牌”,“罗宋汤”,“罗宋帽”,“罗宋面包”等等。

4、她很同情地看看我:多好的一个孩子,可惜是个哑巴〜 

5、对于上海话专业8级的我而言,认为这根本就不是事

6、上海人肯定都懂这个词,哈哈这算是真正的直译了,北方话叫唠嗑。

7、  卖脱破锅破布调土布,卖脱破裤破锣调火炉

8、估计是早上赶地铁上班,快到迟到了,一小姑娘刚进办公楼就急急忙忙冲进电梯,然后喘息着跟我们电梯里的外地同事,张口就说:"搂接抱抱亲亲好么?”这外地同事大惊,因为刚调来上海没多久,以为上海姑娘开放到这种程度,匪夷所思,所以不敢妄动,姑娘随后白了他一眼,这哥们儿后来到公司把事情告诉了我们,一上海同事沉思良久,缓缓道出:伊讲额大概是,六楼帮帮揿揿好伐。。。"

9、“煞根”这个词虽然有些粗俗,但确实表达上海人最极致的感受,比如“这顿饭吃得老煞根了”。意思是这顿饭吃得倍儿爽!

10、喜欢吃日料的朋友,你们一定不知道三文鱼其实也是上海话吧?这个词和时髦一样,已经流行到全国,它的英文原词是salmon,也就是三文鱼、鲑鱼的意思。

11、  到底应该是杨家赔强家合墙,还是强家赔杨家合羊

12、再下来,连那些不好看的东西都会变成“刮三”。不知道你有没有听到过“侬格扎面孔刮三伐啦?”

13、盎三的意思是阴险、鬼祟,一般用来形容人的德行。英文onsale愿意是大甩卖,onsale旧时在上海的意思是把卖不出去的积压货、过时货、蹩脚货,标上一个大跌价,哄人来买。这个词以此类推到做人的品行,“盎三”就变成贬斥一个人做人鬼祟猫腻,还要充好人的俚语。

14、有人问我:"上海话里螃蟹怎么说?"我说:"哈".

15、  杨家合羊要过强家合墙,强家合墙挡牢杨家合羊

16、上海人说什么事或什么人糟糕或不好,经常会说“格个人坍板勿啦”,“格记伊忒坍板了”。而坍板就是不列颠腔的toobad,意思就是“太坏”。

17、或许你不知道,这个煞根,来自于不列颠腔的Shocking,口语中的意思就是极致的、绝对的。

18、她重复:"你们螃蟹怎么说?"我说:"哈".

19、问了一下现在的上海小年轻,都不知道水泥地的读法了,姚怪来告诉你,读作水门汀,它是cementing的音译,也就是水泥的意思。

20、庙里一只猫,庙外一只猫庙里猫咬庙外猫,庙外猫咬庙里猫到底是庙里猫咬庙外猫,还是庙外猫咬庙里猫

下一篇:没有了
上一篇:你说说不出来(精选60条)
返回顶部小火箭