汗牛充栋造句子(精选好句70句)
汗牛充栋造句子
1、(2017届宁夏石嘴山市高三第二次模拟)在下面一段文字横线处补写恰当的语句,使整段文字语意完整连贯,内容贴切,逻辑严密。每处不超过12个字。
2、近年来尤其在我国,拱坝建设方兴未艾,开展拱坝的体形优化设计研究更具有现实意义。
3、东窗事发(dōngchuāngshìfā)
4、汗牛充栋读音:hànniúchōngdòng。
5、从汗牛充栋的古籍中,找出所需要的资料相当不容易。
6、欢迎原创投稿,打赏全归作者,阅读量大另有稿酬。(汗牛充栋造句子)。
7、歌固然很好,听起来让人黯然神伤。(摘选自学生作文)
8、一个典型的例子是「殖民」,它翻译自拉丁语词colōnus(殖民者),派生自动词colere(定居,耕作),加上不同的派生词缀便得到不同的词性,如colōnia(殖民地),colōnicus(和殖民地有关的)。现代西方诸语表示「殖民」的词均借自此词。其实这个词的字义还挺田园牧歌的,一伙人背井离乡,在未知的远方建立属于自己的家园,经营自己的产业,让本民族在他乡开枝散叶。更何况,四百年欧洲殖民史,是先辈在全球各地披荆斩棘,艰苦创业,建立世界霸权的创业史,怎不令人神往。我在法国交换时上一个叫EuropäischeKolonialgeschichteimundJahrhundert(二十世纪欧洲殖民史,别问为啥标题是德语,问就是双语学校)的课,讲的就是欧洲殖民地管理机构一步步从建立到完善的历史。可见,在西方的话语体系中,colōnus,colōnia无论如何都不可能是贬义的。
9、C.三顾茅庐:乘虚而入D.逃之夭夭:大器晚成
10、每每想到此节,我都觉得汉字、汉语这一系统实在是太伟大了。
11、1989年之后,新型劳动关系逐渐引起人们的关注,而相关的研究也随之方兴未艾。
12、《关雎》一诗,从上古音中我们可以看出,“求之不得,寤寐思服”这一句也为双押(-ɯ-ɯg韵)。可惜《诗经》中的这些押韵、换韵技巧,后世诗歌没有继承,现代汉语嘻哈只是“重新发现”了这些可能而已。
13、成语有明确的使用范围,不能胡乱使用,如“美轮美奂”误用来形容一切事物,实际只能形容新屋高大美观,也可形容装饰、布置等美好漂亮;“汗牛充栋”只能形容藏书很多,不可用于其他事物;“无所不至”指没有达不到的地方,也指什么坏事都干了,但是不能用于关心。
14、C.于是 从而 只有 / 要是 那么
15、读书是易事,思索是难事,但两者缺便全无用处。
16、(释义):栋:栋宇,屋子。书运输时牛累得出汗,存放时可堆至屋顶。形容藏书非常多。
17、主语(名词)和谓语(动词):黔驴技穷、八仙过海、木已成舟、天花乱坠。从中可以看出主谓结构的一些特征:一般来说,前两个字或者第一个字是名字,后面跟谓语动词,构成一个完整的结构。
18、A.⑤③④②①⑥ B.⑥④⑤③①② C.⑥④②①⑤③ D.④②①⑤③⑥
19、(近义词):浩如烟海、坐拥百城、牙签万轴、左图右史、卷帙浩繁
20、双声联绵词指两个声母相同的联绵词,如题中的“澎湃”(péngpài)、“犹豫”(yóuyù)
21、“正”和“正在”二者都表示动作正在进行或状态正在持续,但是“正”不能单独跟双音节动词,如“正商量”不成立,“正在”可以,如“正在商量”成立。
22、[注]成语释义来自《成语大辞典(最新修订版·双色本)》·商务印书馆
23、(解释):方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。
24、所谓成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语。
25、首先是音乐美。汉文首重韵律,上古文献,不论文学性的《诗经》、历史性的《尚书》、哲学性的《周易》,都有极强的韵律性。这些文献大多由古代神职人员口耳相传,很注重音韵的和谐顺畅,琅琅上口,方便背记。历经数十数百代之后,才记录为文字,所以都为韵文。韵律之中,最重要的当然是(尾韵)。
26、房地产开发在城市中方兴未艾,突破成为房地产开发商与城市规划博弈的关键词。那么究竟如何控制控制性详细规划?
27、它是比词大而语法功能又相当于词的语言单位。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语。
28、将成语或词组随意压缩成一个双音词,如“培教”“融贯”分别由“培养和教育”和“融会贯通”的压缩而成。
29、04就算是犯行罄竹难书的罪人,如能放下屠刀也可立地成佛。
30、3(单选题)()之于因循,好像陈迹之于()
31、喜欢附庸风雅的文人,家里总是有汗牛充栋的书籍。
32、佛教教义中有“因果报应”之说。为了讲明白这个道理,我曾举过各种各样的例子。其中,我引用得最多的说法是“思念造业”。
33、自然界的种种异象使世人警觉环保的重要,於是各地环保团体正方兴未艾地成立。
34、然而,《诗经》中也有类似的“双押”之作,如《陈风.月出》:
35、近年来,夏河县通过产业结构调整,旅游业成为本县方兴未艾的朝阳产业和支柱产业。
36、面对鸟语一般的注音,东南亚土著似的发音,你吓尿了吗?
37、当今,在美国的教会里,传讲悔改信息的传道人凤毛麟角。
38、阅读一切好书如同和过去最杰出的人谈话,阅读只是给头脑提供认识的材料;思考才使我们阅读的东西成为我们自己的。
39、C.改革开放是一个长期的过程,有三件事是这一代人无法回避的责任:强化社会共识和推动改革开放,总结历史经验和推动理论创新,思考深化改革的导航图。
40、在中文里,用「殖民」翻译拉丁语的colere,从字面意思上说是很贴切的。然而在中文的语境里,这个词却和中国近代的苦难和屈辱深度捆绑在一起。时至今日,那段记忆仍然在中华民族的内心隐隐作痛,讲起和「殖民」有关的一切,大家无不咬牙切齿。那么问题就来了:我们如何在西方话语体系中,在谈论「殖民」这一行为的时候,不光描述这一行为,还传达出自己对这一行为的情感记忆,态度立场呢?
41、对那些没有时间阅读汗牛充栋的历史书籍的人来说,特别是对真正想了解中国,了解中国文化和中国人的商业人士来说更是如此。
42、本文综合介绍拉挤产品的应用,为方兴未艾的我国拉挤工业提供有益的咨询。
43、近世中国的文献资料浩如烟海、汗牛充栋,而日记作为一种重要的传记资料,往往从其主人的日常生活中折射出社会历史的方方面面。
44、而是今天胜过昨天,明天胜过今天,哪怕是微不足道,必须不断地改良、改善。
45、在京瓷的创业期,我把自己称为“做梦的梦夫”,不断地向员工诉说自己的梦想。
46、最后还有个体和集体的关系,西方语言中没有任何词汇能准确描述中文语境里这对概念之间的辩证统一关系。事实上,西方人在创造概念时极擅长用词汇字面形式的联系来表达其所指概念之间的关系。比如索绪尔用signifiant(能指)和signifié(所指)表示符号系统里对立统一的两个方面,这俩词都是动词signifier的变位形式,一个是现在分词,表示主动,一个是过去分词,表示被动;社会语言学在讨论语言变体的优势地位时,提出两种情况,overtprestige和covertprestige,这是用读音上的相近来表示它们是同一概念下的两个类别。西方人那种自由散漫,组织松散的社会倒也罢了,在中国社会中个体和集体有着紧密的联系和互动,自然应当用词形相互联系的一对词来翻译。然而西方人翻译我们的概念,从来就没有那么用心过。我认为可以用holotēs表示集体,holōtōr表示个体。两者都是从形容词holos(整个,全部)加后缀派生而来,前者是加抽象名词后缀-tēs,表示一个抽象的整体;后者是加施事者名词后缀-tōr,表示组成这个抽象整体的人,这是不是既保持了词形上的联系,又把个体和集体的辩证关系形象地表达出来了?
47、这些看似无厘头的对话,但杜慧颖瞬间就意外加各种感动“击中”,眼泪刷刷地往下掉,一下子哭着蹲在地上。(引自搜狐教育新闻)
48、一踏入书房,迎面而来的是汗牛充栋的书籍和扑鼻的墨香。
49、(解析)本题属于外延概念类,主要考查并列关系中的矛盾关系。白天和黑夜是非此即彼的矛盾关系,A选项中男人和女人也是矛盾关系。其余的,B选项中地貌除了高山和大海,还有河流等,所以是反对关系;C选项中颜色除了白色和黑色,还有红色等,也是反对关系;D选项中人除了老人和小孩,还有青年等,同样是反对关系。因此本题选择A选项。
50、可当我好好读一遍《关雎》的时候,就不得不大惊小怪很多下了!
51、现在家长们会被鼓励放弃母乳喂养--它对母亲和婴儿都有好处--用方兴未艾的婴儿配方奶粉代替。
52、为什么会有这种连绵词,其中一大可能便是古汉语的复辅音问题。王力等前辈认为古汉语不存在相续的辅音,如英语中的spring,德语中的Strumpf(一个元音带了六个辅音)。他们只承认汉语中tdl 这样的单个辅音。但是,近年来对于原始汉藏语的研究已经基本证明了复辅音的存在。
53、(解释):方:正在;兴:兴起;艾:停止。事物正在发展,尚未达到止境。
54、03他们犯下了罄竹难书的罪行,判十次死刑都不嫌多。
55、所谓人生,归根到底,就是“一瞬间、一瞬间持续的积累”,如此而已。
56、选词填空占言语理解与表达部分总体量的一半,其分量之重显而易见。我们来看看具体的方法:
57、短期来说或许不尽然,从长期看,善因结善果,恶因招恶果,因果报应准确无误。
58、现代小说可说是汗牛充栋,得精选阅读才不会浪费时间。
59、(试题分析)本题考查语句的连贯性。首先应浏览所给的语段和句子,把握中心意思,再看所给的小句子,借助关联词、指代词等把握句和句之间的关系。题中由“在唐之前,家具往往造得矮小”可知“进入唐代”必是“高桌大椅出现”;再由“他们为之雀跃不已”只能与⑥衔接,因此选D。
60、本来连绵词的诞生就是用的重复元音的方法,这种叠字词的创造就更是完全重复原词的主要音节,一如欧洲人把father(拉丁语pater)简化为papa,mother(拉丁语mater)简化为mama。
61、令人失望的是,尽管有汗牛充栋的证据显示,现在已经有快速、自愿性且极为有效的降低生育率方法,美国总统布希对贫穷国家的节育议题,却不闻不问。
62、他从没想到人类知识的积蓄竟会如此汗牛充栋。
63、我们学校图书馆的藏书多达数十万册,真可说是汗牛充栋。
64、各地发展方兴未艾的创意产业,是伴随高新科技的应用而兴起的智慧与科技相融合的经济型态,已成为衡量综合竞争力高低的重要标志。
65、由于在城镇之外居住的潮流方兴未艾,城镇附近的乡村地区逐渐盖满了房屋,以至于人们很难说清楚到底是在什么时候一片乡村变成了城镇的郊区。
66、企业要持续成长,就建立在“追求全体员工的幸福”这一坚实的利他基础之上。
67、副词误用·连词误用·助词误用·介词误用·语气词误用
68、比如,PaulBenedict构拟的藏缅语“青色”的词根为sring,对应地,上古汉语中很多以ts-/l-为声母的连绵词都有“青色”的意思,如“沧浪”指水清,“篬筤”指竹子青(见《周易》),“苍狼”指禾苗青(见《吕氏春秋》),葱茏者草木青,璁珑者玉石青等等……明显这类词从sring得声,但是后来人发不出复辅音,所以将之变为了共享相同元音的连绵词。(类似蒙古人不能直接发出roccia的颤舌音,必须重复其元音发成oroccia,这样“罗斯”才变成了“俄罗斯”。相比之下英语为russia,德语Russland,日本人都能念出“露西亚”)
69、“关关雎鸠,在河之洲。”关关,叠字,当然是头韵。之洲,上古汉语声母都为tj-,头韵,今天读来也是头韵(不过zh-这个音是14世纪之后出现的)。雎鸠两字在上古汉语中声母有差别,但是属于语言学上“齿牙音通转”的范畴,(解释可以不看:古有鹘鸼、鶌鸼都为头韵,见纽双声。鸠字也为见纽,但雎字为清纽,清见纽属于齿牙音通转)所以到近代混为一谈,也算是头韵了。