欧美网名中文【精选网名110个】
1、�q�EVA�萌x
2、这两个黄金搭档的昵称均来自于他们主演的经典剧集BreakingBad里的角色WalterWhite和JessePinkman
3、还有人总喜欢把状态写在名字里。
4、EdSheeran被叫做黄老板是因为当年A站的UK榜都是由几位UP主自制出品。其中有一位UP主叫做黄光裕,他把ID改成EdSheeran,加上他最爱的歌手也是EdSheeran,黄老板的外号由此而来。(欧美网名中文)。
5、↓↓↓↓↓↓↓↓↓(欧美网名中文)。
6、Memorial 纪念
7、真实姓名带领的第一梯队,还有另外的几类:
8、Bohemian. 浪荡不羁
9、Rihana被称作“山东天后”是因为之前出过单曲《WeFoundLove》,被歌迷翻译成“潍坊的爱”,最新单曲《WhereHaveYouBeen》又被网友恶搞成“威海油饼”,再加上之前她和酷玩乐队合作的《PrincessOfChina》被翻译成来自济南大明湖的还珠格格,她已经被国内网友戏称为“山东唯一指定天后”。
10、�aNeed
11、九年义务下单
12、揍下单
13、锤哥是出自《雷神》,拿着雷神之锤的男人,“鸡块痴汉”称呼是因为他为了雷神练肌肉的时候,要吃很多很多鸡肉,据说抖森原话是“有时候当我看见克里斯一天得吃下75个鸡块”
14、阅读网站引发的中国网络小说热
15、他笑起来露出牙齿的样子,有没有很像鲨鱼???
16、Terminator (终结者)
17、※二缺/马脸/三美
18、上单反野被蹲
19、一分眉眼
20、火焰鹤
21、“派恩”的昵称,再加上本人是个吃货
22、妮妮/糖泥
23、�x�aBao
24、詹妮弗・洛佩兹(JenniferLopez)在中国香港和大陆地区的流行称谓是“洛霸”,直译过来就是“臀王(LordofButt)”。看她在全美音乐节(AMA)上的表现就知道这个名字名副其实!
25、Pitiless(无情)
26、tfboys、发光少年
27、莱昂纳多·迪卡普里奥:小李子
28、这些是实实在在去学习的学霸,不会群发信息求好友宣传自己要开始搞代购。
29、坚定党的信念
30、嫁上单
31、但一到广告时间,所有的岁月静好全都抛之脑后:全世界的人都需要变瘦,不用面膜就是堕落到没救,不做微商的全都得受穷,未来的市场会拓展到开普勒452b星球。
32、继承党的伟业
33、风华集
34、※美人
35、选法师就演
36、*******喜欢==关注我们吧,把阿妞“美剧插曲妞”介绍给身边的朋友吧~!
37、尼尼,妮妮,糖泥,萝卜简写:RDJr
38、Crystal 克莉斯多, 希腊, 晶莹的冰,透明的灵魂,没有欺瞒。 (这个词本身就是水晶的意思)
39、无论是为了吸引好友,对社交害羞,或是纯粹为了好玩,昵称都是我们对外界开的一扇窗户。只不过,有人喜欢开着窗户却拉上窗帘,有人恨不得把所有家当都往外扔。
40、妮妮在《福尔摩斯》里的伴儿(搭档),发际线跟抖森有得一比,所以……
41、直接删掉。
42、颜baby
43、吉云飞认为,中国网络小说在世界舞台上首次公开亮相并取得轰动效应的是《盘龙》。至今,《盘龙》依然是“西方奇幻”类小说在中国“通俗化”的代表作之一。这是一个以“剑与魔法”为背景的西方世界的故事,从世界设定到人物命名,都基本遵循着欧美的习惯,对于英语世界的读者来说并不是完全陌生的,他们能够很容易进入到小说之中。虽然“出生”在中国的互联网上,但《盘龙》做得更多的是“来料加工”,是用在中国已经日渐成熟的网络小说的写法去“烹炒”来自欧美的“原材料”。于是,我们看到从未接触过任何翻译小说的普通美国人会为《盘龙》的“烂尾”而疯狂“吐槽”,自称英语不是很好的巴西读者会因为只捐助过一章而自嘲为“leecher”(“吸血鬼”),更多的读者则在《盘龙》结束之后哀叹“WhatdoIdowithmylife”(这辈子,我该做什么),表现出一种“empty”(空虚)的情绪。
44、_Edmund�d似懂非懂
45、因为taylor十分漂亮,年龄又小,美国那边都叫她美国甜心之类的,中国这边就叫她小美女,美和“霉”读音相同。而且Taylor每次有强势的单曲冲击BillboardHot100榜单冠军时,都会遇到各种妖孽,非常倒霉的屈居亚军。这是fans对她的一种爱称,没有任何贬低的意思。
46、温酒斩华藤
47、欧美歌手的那些外号
48、cute° 寂寥
49、Indifference 淡漠
50、AngelCoulby:滚娘(《Merlin》)中由AngelCoulby扮演的Guinevere(Gwen)这一角色。由于剧中大多数人都叫她“Gwen”,其发音与中文的“滚”极其相似,因此大家都叫她“滚娘”以表示对其的不满,同时隐喻着希望其早日退出该剧的想法。
51、贾斯汀-汀布莱克(JustinTimberlake)在中国被称为老板,现实中,他也的确是个“老板”,涉足时尚、科技、高尔夫和唱片等行业。
52、哈迪曾在访谈中说过自己是sweetheart,为此粉丝叫他汤甜心或直接叫甜心。《盗梦空间》里面他的角色叫Eames(中文谐音“一摸湿”),于是又有了这个邪恶的谐音称呼。
53、裘德·洛:裘花、秃裘
54、迈克尔·法斯宾德(MichaelFassbender)
55、雷同也好,不爽也罢,以上总结纯属娱乐,但也不完全是胡扯。
56、离开decidedly-
57、Fairy°好菇凉
58、醉月赋
59、马特·波莫(MattBomer)
60、在美剧《汉尼拔》中饰演Will,第一集里面拔叔给will送早餐说“Jack叔叔把你当作易碎的小茶杯”。
61、Deepspace.深空。
62、他名字的香港翻译为李奥纳多,故昵称小李子。
63、0mantra.心咒
64、九年义务上单
65、Eve、小情绪�a
66、不仅仅只有美国人会为亚当・李维(AdamLevine)神魂颠倒。中国人叫他“骚当”。
67、Spexial丶发飙
68、莲动秋水
69、英国曾做过一个当今欧美最美男女明星评选,詹姆斯·麦卡沃伊力压群雄,排名第于是有了外号“詹一美”
70、@eaglet123/知乎
71、Richer涼城i
72、利老师,你这中文名起的,有点敷衍。
73、文中图片来自微博及网络
74、assmpsit(约定)
75、Serious高冷
76、Rangers
77、外号:水果姐
78、斩杀抢野怪
79、雪獒侠
80、惩戒拆水晶
81、0conquer 征服
82、Mole泪痣
83、Insane失控
84、杰克奥特曼
85、汤甜心/老湿/一摸湿汤姆·哈迪(TomHardy)哈迪曾在访谈中说过自己是sweetheart,为此粉丝叫他汤甜心或直接叫甜心。《盗梦空间》里面他的角色叫Eames(中文谐音“一摸湿”),于是又有了这个邪恶的谐音称呼。
86、Salvatore°
87、小罗伯特·唐尼(RobertDowneyJr.)
88、莺灼桃夭
89、可能是自身中文素养满足不了表达欲望,索性就用一串密码来说明态度。长串蹩脚的英文,不需别人看透,只求自己能懂。
90、网名里呈现的“自我”,一般与现实生活多多少少有出入,但对自我形象进行表达是一种本能的诉求。它不仅仅是“伪装的外衣”,更是一种文化现象。
91、骚娟伊万·麦格雷戈(EwanMcGregor)“娟”是因为自某个测试里Ewan的名字是这个汉字,实际上发音也像“娟”,影迷说他很骚包于是这个外号诞生:
92、2011年,一位台湾新闻主播将迪卡普里奥读得很费劲儿,还将其读成了“莱昂纳多·皮卡丘”,此后,这个搞笑的说法就流传开来。
93、克里斯·派恩(ChrisPine)
94、另一种解释则是1992年播出的一集“芝麻街”中,出现了一只名叫玛利亚・考威(MariahCowey)会唱歌的牛。
95、游秦川
96、娶中单
97、万古愁
98、沦陷的痛 Fall of the pain
99、稍微了解一下外国人起中文名的现状,就知道利路修这个名字已经实属体面。
100、Ovdoes上瘾
101、玩cool的girl
102、人家虽然腿短,但很会穿衣服很有型。。。为人又很仗义很爷们,所以叫潮爷;又因为他的姓Freeman,直译为“小自由”
103、中国人管爱莉安娜·格兰德(ArianaGrande)叫“小牛”,因为她的声线很像“牛姐”玛利亚・凯莉。听一下格兰德对玛利亚・凯莉“Emotions”这首歌的翻唱,你就会同意这一说法。
104、游子啃野区
105、一个昵称都要如此煞费苦心,多可怕。
106、影视明星篇
107、Grievance(委屈)
108、※大表姐
109、后来,一个自称TheLeecher的读者给RWX提供了一笔不小的捐助。此后,陆续有其他读者开始主动捐助RWX,而越来越多的捐助带来了越来越多的更新,越来越多的更新带来了越来越多的读者,这又带来更多的捐助者,一切走上了一个高速发展的正循环。到2014年12月22日,RWX为当时日均已有十余万点击量的《盘龙》(CoilingDragon)单独建立了一个网站,并取名为WuxiaWorld。