日语网名带翻译【精选网名90个】
1、浅て陌
2、ストップ(停止)
3、丁婷——日本人的“太太”
4、江崎茂树(江崎茂树) Esaki Shigeki
5、有“幸运女神”,就有“倒霉蛋”。名叫“马珂”的女孩,她的名字日语读音是“ばか-baka”,即我们中国人都很熟悉的日本国骂——“八嘎”!现在,大伙儿都能理解马珂心中的那行辛酸泪吗?
6、比方说,你去了医药公司做翻译,当日本学者与中国学者召开医学讲座或探讨当下课题难点时,你该具备什么素质?如果你没有医学行业的知识和对内在逻辑的理解,那么你很有可能翻译完双方的寒暄之后就一个字也听不懂了!
7、すれ違う(擦肩而过)
8、强う挽(日语网名带翻译)。
9、日本人都得管我叫爹
10、心爱笨汉子。
11、日语N1水平;
12、因为名字的日语读音太奇怪,上面几位在做自我介绍时总是会非常难堪。然而姓“卜”的男同学却最喜欢做自我介绍了,每次他都会骄傲地大声说“私はぼくです。(我就是我!)”(日语网名带翻译)。
13、 おうじゃ(王者)
14、タバコの臭いが(烟味)
15、知らない人(陌生人)
16、中国人的名字在日本普遍采取第一种音读的方式,但在实际交往的时候,你喜欢怎么拼,就可以怎么拼。日本人都是根据你的名片标注或自我介绍来称呼的。如果名字里有比较生僻的汉字,或者音读的时候会和某些奇怪的单词同音,则可以采取第二种音译的方法。
17、其次,如果可以的话,最好可以创造一个去日本学习的机会。因为你虽是在国内学了四年日语,甚至还有几年研究生生涯,但这些年的日语水平完全不及一个去日本留学回来的非专业人士,他们可能是去日本学习金融或其他任何专业,顺便在当地学了点日语。
18、是ぃ吗
19、何も言うことない(无话可说)
20、おやすみなさい:晚安
21、 爱のために(因为爱情)
22、 花咲き乱れ(繁花)
23、せいしゅん(青春)
24、拓展资料
25、注:日本人习惯在人名后加“さん(san)”表示尊称,类似于中文的“先生、小姐”。
26、 あなたが见つからない(找不到你)
27、(岗位职责)
28、由表及里再至髓
29、设置QQ日语网名方法有哪些
30、 白いバラの夜 (白蔷薇之夜)
31、可是啊,全世界我就是想用日语说他的名字啊。
32、六险两金、各种假期、员工食堂公寓等。
33、我没有很想你。
34、 あなたは远く(你在远方)
35、你就是……傻×?
36、空音(そらね)有天空广阔又清爽的印象,拥有无限可能的意思。“音(ね)”的发音让人联想到可以自己传达见解的女孩子。
37、 白いバラの夜 (白蔷薇之夜)
38、杀青ヂ
39、热あ衷
40、死んで涙:死泪
41、たまらない(难以忍受)
42、若い忙しい少年无暇永远に:永远
43、~浅念
44、 風のように(像风一样)
45、忘れて(遗忘)
46、好听的外国名字
47、うてん (下雨天)
48、素衫青布白少年
49、清水 和美(かずみ)(xi mi zu)(ka zu mi)
50、mr°- 各自单白
51、隐世ゼ
52、文案堡
53、なくすことのかつて(遗失的曾经)
54、如果是我的话,更倾向于把假名的人名翻译成英文字母,而不是找一个汉字替代。
55、浅川幸太郎(浅川幸太郎) Asakawa Koutarou
56、 补佐する力の涙 (羽翼之泪)
57、あなたが见つからない (找不到你)
58、隠す隐瞒ハート心中もつれ:纠结
59、---------------
60、王俊凯 おうou しゅんsyun がいgai
61、屿え楠
62、ピエロ(小丑)
63、そう し せい(平假名)
64、名叫“罗希”的女孩一直很倒霉,请问怎样才能让她变得幸运起来呢?答:去日本。
65、喃づ安
66、王栋——日本人都呼他为“爹”
67、qq网名伤感日文翻译
68、TaylorSwift テイラー・スウィフト
69、じょうわ (情话)
70、陈珍和戴珍珍的苦恼
71、可是啊,全世界我就想听懂他说的话啊。
72、昨天晚上直播了一次,人还挺多,挺开心。以后也想不定期直播一下,想看的可以关注我的B站。
73、せいしゅん (青春)
74、など(等)可爱日语网名带翻译别れ(离别)
75、リトルエンジェルス(小天使)
76、 也可以加入我们的日语学习(卦)群
77、 どぼごじ(初子无爱)
78、忖量得陇望蜀ヽ
79、名叫“王栋”的男孩一脸骄傲。原来加上“さん”后,他的名字跟日语的“爸爸”读音非常相似。区别只在于多了一个长音,以及音调略有不同。同样,叫“王佳”的女孩子到了日本,就成了所有人的“妈妈”。
80、姗姗——把日本人“逼”成结巴
81、——突然她的肩膀被轻轻拍了一下:“我能理解,我叫戴珍珍。”
82、图书翻译的话,或许能跟原作者沟通一下,可能会比较好。毕竟现在网络发达,给原作者发个email应该不难。尤其是关键的人名,或者就是原作者的人名时。我还没遇到过这个情况,所以没有经验。
83、让你心乱
84、考えるまでもありません:不去想その后感じる情何以堪
85、ざわざわ多い雪 (簌簌纷雪)
86、なくなった(丢失的)
87、 やさしい(温柔)
88、しおれる(凋零、萎靡不振)
89、和上面的“幸运女神”罗希相比,名叫“马珂”的女孩可就倒霉多了。因为她的名字的日语读音是日本的国骂“八嘎”,你们感受一下……